请运用相关理论,分析以下译文运用了何种翻译方法,有何作用。原文:A World Bank report release
d at the time of the conference, which ended on 10 November, insists that Vietnam’s overall growth will depend more on its own policies than on the volume of external financing. 译文:在11月10日结束的巴黎会议上披露了一份世界银行的报告。该报告反复强调 越南经济的全面增长将更加倚重于其本国的国策,而并非外来资金的数额大小。