首页 > 电商考试
题目内容 (请给出正确答案)
[多选题]

多语言市场使用人工翻译的优势?()

A.产品点击

B.排名优先

C.特享曝光

D.性价更优

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“多语言市场使用人工翻译的优势?()”相关的问题
第1题
供应商自主发布的多语言市场产品有什么优势?()

A.点击优先

B.平台资源优先

C.询盘资源优先

D.搜索排名优先

点击查看答案
第2题
阿里巴巴多语言市场的优势有哪些()。

A.精准SEO

B.低门槛准入,且搭配合理的进阶服务

C.庞大的买家需求且逐年增长

点击查看答案
第3题
任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每
人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。

为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?()

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率

C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译

D.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

点击查看答案
第4题
任何一篇译文都带着译者的行文风格 。 有时 , 为了及时地翻译出一篇公文 , 需要几个笔译同时
工作 , 每人负责翻译其中一部分 。 在这种情况下 , 译文的风格往往显得不协调 。 与此相比 , 用于语言翻译的计算机程序显示出优势 : 准确率不低于人工笔译 , 但速度比人工笔译快得多 , 并且能保持译文风格的统一 。 所以 , 为及时译出那些长的公文 , 最好使用机译而不是人工笔译。

为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要 ?()

A .是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调

B .根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率

C .机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译

D .不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

点击查看答案
第5题
下列关于详情页优化方式说法正确的是()。

A.详情页产品描述以及图片上的文字只能使用英文

B.因每个店铺的主流市场侧重不一样,建议详情页多语言化

C.详情页没有办法编辑文字,所以只能将文字编辑在图片上,上传图片

D.APP端详情页不重要,建议只需要编辑PC端详情页即可

点击查看答案
第6题
产品详情页图文分离有什么好处?()

A.文字加载速度比图片快,在无线端不会因为等比例压缩的关系看不清楚

B.文字可以编辑更多内容

C.图片的尺寸可以自由变化

D.可以利用翻译插件看多语言的翻译,使得非英语买家能更好地了解商品详情

E.详情页可以上传更多图片

点击查看答案
第7题
机器人可以帮助人类做很多事情,例如翻译机器人能够实现在任何时间、场所,对任何人和任何设备的
多语言服务;安保机器人中其杰出代表为排爆机器人。你还知道其它机器人已经能够实现的服务项目吗?请列举至少三个。

点击查看答案
第8题
详情页优化时,做到图文分离的好处是()。

A.文字加载速度比图片快,在无线端不会因为等比例压缩的关系看不清楚

B.可以利用翻译插件看多语言的翻译,使得非英语买家能更好地了解商品详情

C.可以增加详情页篇幅.

D.让买家可以自由选择只看图片或者只看文字

点击查看答案
第9题
以下()不是多语言产品的优势。

A.精准SEO

B.准入门槛低

C.买家需求庞大

D.价格优惠

点击查看答案
第10题
多语言市场是否能发布在线批发产品?()

A、可以

B、不可以

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改