首页 > 大学本科> 教育学
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

徐特立认为根据地教育的重点不能偏重于正规学校教育和儿童教育,而应重在成人教育和一般社会教

育。()

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“徐特立认为根据地教育的重点不能偏重于正规学校教育和儿童教育,…”相关的问题
第1题
苏区教育人民委员部的部长是徐特立。()

苏区教育人民委员部的部长是徐特立。()

点击查看答案
第2题
徐特立认为教师示范性的传授不是注入式,应该得到重视。()
点击查看答案
第3题
下列不属于新时期邓小平关于军队建设思想的是()

A.按照无产阶级面貌建设新型人民军队

B.军队建设要以革命化为前提、现代化为中心、正规化为重点

C.把教育训练摆到战略地位,努力提高部队战斗力

D.建立适应现代化战争的科学体制编制

点击查看答案
第4题
在我国现代著名教育家中,提出“生活教育”理论的教育家是()。

A.徐特立

B.陶行知

C.陈鹤琴

D.雷沛鸿

点击查看答案
第5题
您认为选择不参加校外教育培训机构的原因有哪些()

A.校内教育足够应对学习需要

B.校外教育培训机构收费过高

C.校外教育培训机构监管不正规、缺乏可信度

D.校外教育培训机构的老师水平较低

E.校外教育培训机构存在安全隐患

F.其他补充

点击查看答案
第6题
国家统一司法考试,律师、法官和检察官统一从司法考试中择优录取,但有人对此不以为然。认
为许多法官没有受过正规法律教育,更没有司法考试合格,照样能判好案。请用所学的法律知识和基本原理分析这一说法。

点击查看答案
第7题
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依
我看,直译和意译的分别根本不应存在。忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表述原文的意思,必须尽量保存原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中.作者认为:

A.应随原文意思灵活选择翻译方法

B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术

C.人为划分直译、意译本无必要

D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响

点击查看答案
第8题
洛克认为英国教育的重点应当放在()上。

点击查看答案
第9题
叶林老师认为民事审判更偏重于意思主义,商事审判更偏重于表示主义。()

叶林老师认为民事审判更偏重于意思主义,商事审判更偏重于表示主义。()

点击查看答案
第10题
抗日民主根据地教育行政和教育管理的基本经验。

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改