首页 > 电商考试> 其他
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

中文“瓦斯”一词是根据英文“GAS”音译而来,一般泛指气体,有时专指煤气,是宝贵而洁净的气体能源。煤

矿俗称的瓦斯则是在煤层中以甲烷为主要成分的非常规天然气,热值与常规天然气相当,是通用煤气的2~5倍,燃烧后很少产生污染物,属于优质洁净气体能源。瓦斯爆炸的破坏力,源于它能产生巨大的能量。于是,一个比较直接的减灾措施就是把瓦斯利用起来。这样,不但对人类的危害减小了,同时还可以为人类造福。 对这段文字中“瓦斯”概念的理解,准确的是()

A.是根据英文“GAS”音译而来的、宝贵而洁净的气体能源

B.是能产生巨大的能量,爆炸时具有很大破坏力的气体

C.是蕴藏在煤层中以甲烷为主要成分的非常规天然气,属于优质洁净气体能源

D.是一种燃烧后很少产生污染物的优质洁净气体能源

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“中文“瓦斯”一词是根据英文“GAS”音译而来,一般泛指气体,…”相关的问题
第1题
压克力是英文acrylic的中文音译,其实就是()。

A.装饰板

B.塑料板

C.有机玻璃

D.钢化玻璃

点击查看答案
第2题
英文“Radar”(音译雷达)的中文含义()
英文“Radar”(音译雷达)的中文含义()

点击查看答案
第3题
“时尚”一词在中国频繁出现是在20世纪20世纪后期。将中文“时尚”对译为英文和法文,最合适的词汇分别是()。

A.fashion

B.out

C.delicate

D.mode

点击查看答案
第4题
关于《道德经》名称的外文版,下列说法正确的是()

A.“道”在外国文字中有着明确的对应含义。

B.名称根据中文对应的外国文字意义翻译。

C.道德经是近几十年才被外国学者知晓、研究。

D.名称根据三个字的发音进行本国语言对应的音译。

点击查看答案
第5题
Macaron一词本是法语,实际发音较接近“马卡红”。“马卡龙”是使用西班牙语发音音译的结果。()
点击查看答案
第6题
“缤纷”一词是()。

A.叠韵联绵词

B.双声联绵词

C.双声叠韵联绵词

D.音译外来词

点击查看答案
第7题
“功夫”、“豆腐”这些词汇传到西方去,成了他们的外来语,但人家采取直接音译的方法,而不是将汉字嵌在
英文或法文当中,难道不能引发我们一些思考吗?夹用外国字母,不仅仅是文字的规范化问题、书面的形象美观问题,更大程度上,是关系到一个国家的、一个民族自身的文化尊严的问题,是绝不应该等闲视之的。

根据文意,汉语中夹用外国字的危害不包括()。

“功夫”、“豆腐”这些词汇传到西方去,成了他们的外来语,但人家采取直接音译的方法,而不是将汉字嵌在英

点击查看答案
第8题
纳米是英文nanometer的音译,nanometer是长度单位,数字符号为nm,一纳米相当于多少米_____。

A.十亿分之一

B.一亿分之一

C.一千亿分之一

D.一百万分之一

点击查看答案
第9题
客户在填写我行贷记卡申请表时,拼音或英文姓名应用()写字母填写,境外人士根据护照填写()姓名。

A.小;中文

B.小;英文

C.大;中文

D.大;英文

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改