英译汉Family will never put you down, (and) will never make you feel small.
A. 家人永远不会把你忘记,永远不会让你感到自己微不足道。
B. 家庭从来不会把你放下,永远不会让你感觉到自己的渺小。
C. 家人永远不会贬低你,永远不会让你感觉自己微不足道。
A.感到很担心,小赵会把抱怨告诉主管
B.有些担心,小赵可能会把私下的议论告诉主管,但也不确定
C.毫不担心,小赵不会告诉主管,即使反映,也会保护我的隐私
(1)Family will never put you down, (and) will never make you feel small.
A. 家人永远不会把你忘记, 永远不会让你感到自己微不足道。
B. 家庭从来不会把你放下, 永远不会让你感觉到自己的渺小。
C. 家人永远不会贬低你, 永远不会让你感觉自己微不足道。
(2)You blame me for that, don’ t you?
A. 你为此责备我, 是吗?
B. 你不是在责备我吧?
C. 你为此责备我, 不是吧?
(3)At times, I feel I am less than you.
A. 在这个时代, 我感觉我不如你。
B. 有时我感觉自己不如你。
C. 有时我感觉自己比你小。
(4)Sometimes married couples don’ t even know how the other is feeling.
A. 有时夫妻双方甚至无法体会到对方的感受。
B. 有时已婚夫妇不知道其他人的想法。
C. 有时夫妻甚至不了解别人的感受。
(5)That is the time you have to help yourself.
A. 这是一个你需要自己帮助自己的时代。
B. 那就是你们要自己帮助自己的时候。
C. 那就是你不得不出手相助的时候。
? 请讲讲你从某个项目或任务中学到了什么?
焦点效应,是人们高估周围人对自己外表和行为关注度的一种表现。焦点效应意味着人
类往往会把自己看作一切的中心,并且直觉地高估别人对我们的注意程度。
根据上述定义,下列不属于焦点效应的是:
A.同学聚会时拿出集体照片,每个人基本都在第一时间找自己
B.赵女士第一次和张先生吃饭,夹菜时不小心掉在桌上,一直觉得很丢人。但张先生其实 根本没有在意
C. 林小姐每次发微博后都要隔一段时间去看看是否有人评论
D.小王的毛衣穿反了.要不是同事告诉他.他还一直没有注意到